Philippe Blanchet : Diferéncia entre versions

Un article de Oisquipèdia.
Salta a la navegació Salta a la cerca
imported>Jfblanc
(Blanquiment de la pagina)
Balisa : Buidament
Linha 1 : Linha 1 :
'''Philippe Blanchet''' es un nacionalista occitan qu'a pas encara fach lo ''coming out''.
 
 
==Citacions==
 
 
"L'Occitanie n'a jamais eu le moindre début de commencement de réalité historique (M. Agulhon 1980 Bayle 1975 Riviere 1980 & 1982, Blanchet 1990)", Philippe Blanchet, ''Le provençal: essai de description sociolinguistique et différentielle'', Peeters, 1992 [http://books.google.com/books?id=T4qI2a2XwG4C&pg=PA96&lpg=PA96&dq=Philippe+Blanchet+Occitanie&source=bl&ots=ikWT7xkWRV&sig=Mrktf_maAZFwcRWXcSoHylbVFXk&hl=oc&ei=I1pqTd15h6zwA-GvuPIH&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CCYQ6AEwAw#v=onepage&q=occitanie&f=false GoogleBooks: p. 43]
 
 
Blanchet cita:
 
* Maurice Agulhon, 1980 (de trobar) (L'impossible prison [Texte imprimé] : recherches sur le système pénitentiaire au XIXe siècle / [Maurice Agulhon, Jacques Léonard, Michel Foucault, Michelle Perrot, etc.] ; réunies par Michelle Perrot ; débat avec Michel Foucault ?) (Histoire de Toulon [Texte imprimé] / publiée sous la direction de Maurice Agulhon, Toulouse: Privat, 1980 ?)
 
* Louis Bayle, ''Procès de l'Occitanisme'', Toulon: l'Astrado, 1975
 
* el meteis, "Les Provençaux et le provençal : résultats d'une enquête", ''XVIIe Colloque international de linguistique fonctionnelle, Leon'', repris dans ''Lou Provençau à l'escolo'', Marseille, n°124, 1990-4, pp. 10-12
 
* Jean-Claude Rivière, ''Langues et pays d'Oc'', Toulon: L'Astrado, 1980
 
* Jean-Claude Rivière, "Situation des langues d'oc", ''L'information grammaticale'', [http://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1982_num_12_1_2388 n°12 pp.14-18] et [http://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1982_num_14_1_2350 n°13 pp.11-16]. Responsa de R. Teulat e responsa de Rivière [http://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1983_num_16_1_2330 aicí].
 
 
Valent a dire de 5 referéncias, una autocitacion e doas publicacions ideologicament marcadas (l'Astrado).
 
 
E sus Agulhon, quand escriu "Le Centre et la Périphérie" e qu'emplega mai d'un còp Occitan e Occitanie? ([https://books.google.fr/books?id=8hDtx67kUXEC&pg=PA79&lpg=PA79&dq=Agulhon+1980+Occitanie&source=bl&ots=CocxXa1amF&sig=CJRNrS1wkDlDWvXVscjTLWvuL8s&hl=en&sa=X&ved=0CEEQ6AEwBWoVChMI9M6Ikd_ixgIVzNcUCh2BAA22#v=onepage&q=Occitan&f=false Ref. de la revirada anglesa]).
 
 
Blanchet repren exactament las referéncias dins sa contribucion "Attitudes théoriques et pratiques à l'égard des langues et cultures populaires dans le domaine de la classification linguistique : l'exemple du provençal" dans Ch. Vielle, P. Swiggers et G. Jucquois (ed.), Comparatisme, mythologies, langages, en hommage à Claude Lévi-Strauss, Collection de la Bibliothèque des Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, n° 73, Louvain, Peeters, 1994, p. 347-380.
 
 
Dins sa critica de la tèsi de D. Sumien ([http://glottopol.univ-rouen.fr/telecharger/numero_11/gpl11_14blanchet.pdf aicí] - responsa [http://glottopol.univ-rouen.fr/telecharger/comptesrendus/reponse-sumien.pdf ailà]) n'acaba amb una bibliografia de 12 referéncias que 7 son d'el (!), una es Fontan e una autra es un libre militant (langues d'oc, langues de France)...
 
 
Vos disi, demoram lo ''coming out''!
 
 
==Tanben veire==
 
* [[Fiorenzo Toso]], autre especialist' de l'autocitacion.
 

Version del 27 març de 2020 a 21.36