Lexic italian-occitan

Un article de Oisquipèdia.
Anar a : navigacion, Recercar
a
amont
abbaiare
jaupar, lairar
abbandonare
daissar
abbigliare
vestir
abbisognare
far mestièr
abboccare
mossegar
abbozzare
dessenhar
abete
avet [sap]
abitare
viure, abitar
abitazione
casa, fogal
abitudine
costuma
accendere
alucar
accetta
destral
accidente
accident
accontentare
agradar
acqua
aiga
acquaio
dornièr, aiguièr
acquario
aquari
acquistare
crompar
acrobata
acrobat
adagio
dapasset, lentament
addentare
mossegar
addio
adiu
addizionare
addicionar
adesso
ara
adiposo
gròs
adoperare
emplegar, usar
aereo
avion
aeroplano
avion
aeroporto
aeropòrt
affaticare
cansar
affaticarsi
cansarse
agevole
aisit
aggettivo
adjectiu
aggiungere
addicionar
agile
subte, rapid
ago
agulha
agricoltore
borièr
aiutare
ajudar
al di dentro
dedins
al di fuori
defòra
ala
ala
alba
alba
albero
arbre
aletta
aleta, nadarèla
alfabeto
alfabet
alga
alga
alimento
mangisca, aliment
allegria
jòia, gaug
allevare
sonhar
allontanare
arrancar, desrasigar
alnciare
getar
altalena
balançadoira
alto
naut, aut, grand
alveare
bornat
alzarsi
levar se [solelh]
amabile
amable
amare
aimar
ambiente
atmosfèra
ambulanza
ambulància
amico
amic
ammalarsi
emmalautir
ampio
larg
anatra
rit
àncora
ancora
andar giù
davalar
andare
anar
andare a passeggio
sortir
andàrsene
daissar
anello
anèl
àngolo
canton
angusto
estrech
anima
arma
animale
animal
anitra
rit
anno
an
annuario
calendièr
annuncio
avís
anòfele
mosquilh
anteriore
faciada
antistante
davant
anziano
vièlh
ape
abelha
aperto
dobrir
apertura
boca
apparecchio
aparelh
appartenere
aparténer
apprendere
aprene
approdare
desbarcar, aterrir
aquilone
colomba
arancio
irange
arancione
irange
arcobaleno
arc de Sant Martin
ardere
cremar
argento
argent
argine
banca
aria
aire
arido
eissut
aritmetica
aritmetica
armadio
armari
arnese
aisina
arrabbiarsi
asirars'
arrampicarsi
escaladar, escalar, pojar
arrivare
arribar
artìcolo
article
ascensore
ascensor
ascia
destral
asciugamano
servieta
asciutto
eissut
asino
ase
asola
botonièra
asportare
dostar
assai
belcòp, fòrça
asse
pòst
astro
astre
astronauta
astronauta
astronomia
astronomia
atmosfera
atmosfèra
atterrare
aterrir, desbarcar
attività sportiva
despòrt
atto
accion
attore
actor
attraversare
traversar
attrezzo
aisina
attualmente
ara
aula
classa
auto
automobila
autoambulanza
ambulància
autobus
autobús
autocarro
camion
autolettiga
ambulància
automobile
automobila
autorimessa
garatge
autorizzare
permetre
autostrada
autorota
autovettura
automobila
autunno
davalada, auton
avanzo
rèsta
aver bisogno
far mestièr
aver fretta
s'afanar
avere
aver
avverbio
advèrbi
azione
accion
azzannare
mossegar
babbo
paire
baco
vèrm
badile
pala
bagaglio
bagatges
bagno
banh
baia
baia
balcone
balcon
balena
balena
balia
infirmièra
ballare
balar
balocco
joguina
bambino
enfant
bambola
monaca
banana
banana
banco
banc
banda [di criminali]
banda de raubaires
banda musicale
banda de musicaires
bandiera
estendard
barattolo
gerla
barba
barba
barca
barca
base
basso
baish, bas
battere
trucar
battezzare
batejar
battuta
còp
bebè
nene
beffa
nhòrla
bello
bèl
bendare
estacar
bene [avv]
plan [avv]
benevolo
amable
berretto
capèl, casqueta
bestia
animal
bestiame
bestial
bianca
blanca
bianco
blanc
biblioteca
bibliotèca, libièr
bicchiere
gòt
bici
bicicleta
bicicletta
bicicleta
biciclo
bicicleta
bilancia
scale
bimbo
enfant
birillo
quilha
birra
cervesa
blasone
escut [blason]
blu
blau
bocca
boca
boccone
bocada
bomba
bomba
borgo
vilatge
borsa
saca
bosco
bòsc, sèlva
botta
còp
bottiglia
botelha
bottone
boton
braccio
braç
braghe [pl]
bragas
branco di mucche
boièr
brillare
lusir
bruciare
cremar
bruciatura
cremadura
brufolo
poire
bruno
brun
buccia
rusca
buco
trauc
budello
budèl
bufera
auratge
buffone
bofon
buono
bon
burrasca
auratge
burro
burre
bussare
trucar
bussola
bossòla
buttar via
escampar, getar
buttare
lançar, traire
cacio
formatge
cadere
tombar, caire
calamita
imant
caldo
calor
calendario
calendièr
calice
tassa
callotta
cabucèla
calmo
suau [agg], suau
calore
calor
calotta
casqueta
calzolaio
sabatièr
cambiare
cambiar
càmera da letto
cramba
camion
camion
cammello
camèl
cammino
camin
campagna
campèstre
campana
campana, esquila
campanella
cascavèl
camper
caravana
canale
canal
candela
candela
cane
chin, can, gós
canestro
panièr, cesta
cannuccia
palha
cantare
cantar
cantuccio
canton
capello
cabel
capo
cap
capoccia
cap
cappellano
capelan
cappello
capèl
cappotto
mantèl
caramello
caramèl
caravan
caravana
carbone
carbon
carburante
gasolina
caricare
cargar
carità
almòina
carne
carn
carrello
tramvai
carta
papièr
carta geografica
mapa
cartellone
avís
casa
casa, ostal, fogal
cascare
caire, tombar
cascata
cascade
cassa
caissa
cassapanca
caissa
cassone
caissa
castello
castèl
catinella
aiguièr
cattivo
dolent, marrit
cavalcare
cavalcar
cavaliere
chivalièr
cavallo
chival
cavallo di legno
cavalet de fusta
cavalluccio [gioco]
cavalet de fusta
cavità
balma, cauna
cavo
còrda
celare
escondre
celere
subte, rapid
cena
sopar (lo)
cenno [con la testa]
signe
ceppo [vite]
cep
cercare
assajar, cercar
cerchio
cèucle
cereale
cereala
certo
segur
cervello
cervèl
cervo volante
sèrp-volanta
cessare
aplantar
cesta
cesta
cestino
panièr
cestino della carta straccia
trast [pel papièr]
cesto
panièr, cesta
chiacchierone
barjacaire
chiamare
sonar
chiave
clau
chiavistello
sarralha
chiesa
glèisa
chilogrammo
quilogram
chilometro
quilomètre
chimono
quimòno
chiocciola
cagaraula
chiosco
quiòsc
chissà
benlèu
chiudere
atudar, barrar, apagar
chiusura
clausura, cledat
chiusura lampo
cremalhièra
ciao
adiu
ciarlatano
triacaire
ciascuno
cada
cibo
mangisca, aliment
ciclone
auragan
cieco
òrb, cec, avugle
cielo
cèl
cifra
nombre
ciminiera
chiminèa
cinema
cinema
cìnematògrafo
cinema
cinghia
cencha
cinque
cinc
cintura
cencha
cinturone
cenchon
cioccolata
chocolat
cioccolato
chocolat
circo
circ
circolo
anèl, cèucle
circonferenza
circonferéncia
città
ciutat, vila
ciuco
ase
classe [locale]
classa
clinica
espital
co
aparelh, costuma
coccodrillo
cocodril
cocomero
pastèca
coda
coa
colà
lai
colazione
dejunar
colla
pega
colle
colina
collera
ira
collina
colina
collinetta
bòssa
collocare
metre
collòquio
convèrsa
colmo
comol
colomba
paloma
colorare
tacar
colore
color
colpo
còp
coltello
ganiva, cotèl
combriccola
banda de raubaires
cometa
cometa
comico [persona]
bofon
cominciare
començar
commedia
comedia
comparare
comparar
comparire
arribar
comperare
crompar
compleanno
aniversari
comprare
crompar
con
amb
concedere
permetre
conchiglia
cauquilha
condurre [auto]
menar [autò]
condurre [persone]
menar [tropèl]
confettura
confitura
congiunzione
conjoncion
coniglio
conilh
conoscere
conéisser, saupre
conservato sotto sale
salat
consuetudine
costuma
contadino
borièr
contare
comptar
contenitore
grasala
contentezza
gaug
contento
content
conversazione
convèrsa
coperchio
cabucèla
copertura
cabucèla, envolopa
coppa
tassa
copricapo
capèl
coprire
tapar, cobrir
coraggioso
valent
corda
còrda
cordicella
cadena
corno [di animale]
bana
corno [Mus.]
bana
corpo
còrs
corrente
canal
correre
córrer
corriera
autobús
corrispondenza
mala
corsa
corsa
corteccia
rusca
cortese
amable
cortile
cort
cortina
cortina
cosa
causa
cosca
banda de raubaires
cosiffatto
tal
cosmo
cosmòs
cosmodromo
cosmodròm
costa
broa
costa [del mare]
còsta [de mar]
costare
costar
costo
prètz
costruire
bastir
costruzione
bastiment
costume
costuma
cravatta
carbata
credere
imaginar
cremare
cremar
crescere
créisser
cubo
cub
cuccetta
liechòta
cucchiaio
culhièr
cuccia
liechòta
cucina [locale]
cosina
cucinare
còser, còire
cucire
cóser, cordurar
cugino
cosin
culla
liechòta
cullare
breçar
cuocere
còire, còser
cuoco
cosinièr
cuoio
cuèr
cuore
còr
cupo
prigond
curare
sonhar
danneggiare
doler
danzare
balar
dare una mano
ajudar
davanti
faciada, davant
dedalo
laberint
denaro
money, argent
dentatura
dents
dente
caissal, dent
denti [pl]
dents
dentista
dentista
deposito
granièr
deserto
èrm
desiderare
voler
desiderio
vòt
destra
drecha
destro
drech
dieci
dètz
dietro
esquina
difficile
malaisit
diga
barratge
dimensione
dimension
dimenticare
delembrar, doblidar
dio
dieu
dipingere
pintrar
dire
díser
direzione
direccion
disciplina sportiva
despòrt
discorrere
parlar
disegnare
dessenhar
dispositivo
aparelh
dito
det
ditta
fabrega
dividere
devesir
dizionario
diccionari
docente
regent
dodici
dotze
dolce
pastisson, doç
dolce [agg.]
suau [agg]
dolce [da mangiare]
bonbon
dolere
doler
domanda
question
domani
deman
domicilio
adreça
donare
donar
dondolare
breçar
donna
femna
dono
present, dona
dopopranzo
vèspre, après-dinnada
dormire
dormir
dottore
metge
dozzina
dotzena
drago
dragon
dragone
dragon
droghiere
especièr
dromedario
dromadari
due
dos, doas
dura
dura
duro
dur
eclissi
eclipsi
eco
resson
edìcola
quiòsc
edificare
bastir
edificio
bastiment
educato
polit
eguale
egal
elefante
elefant
elemosina
almòina
elevato
naut, aut
elevatore
ascensor
epidèrmide
pèl
equilibrio
scale
erba
èrba
eroe
eròs
eschimese
inoit
escursione
escorreguda
esile
fin
esposizione
fièra
essere
èsser
essere capace
poder
est
èst
estate
estiu
esterno
defòra
età
edat
fabbrica
fabrega
fabbricare
far [v.]
faccia
cara
facciata
faciada
facile
aisit
falò
far [s.]
fame
talent
famiglia
familha, ostal
fanalino
lampa
fanciullo
enfant
far oscillare
breçar
fare
far [v.]
fare acquisti
crompar
fare notte
faire nuèch
farfalla
parpalhon
farina
farina
faro
far [s.]
farsi scuro [di giornata]
faire nuèch
fata
fada
fattoria
bòria
fava [da mangiare]
monja [que se manja]
fazzoletto [da collo]
mocador
fazzoletto [da naso]
mocador
felice
astruc, content, urós
felicità
jòia, gaug
femmina [persona]
femna
ferire
doler
fermare
aplantar
fermarsi
aplantars'
ferro
fèrre
ferro da stiro
fèrre d'estirar
ferrovia
camin de fèrre
festa
fèsta
fiera
fièra
fiero
orgulhós
filo
fial
filo metallico
fial
finale
darrièr
fine [sottile]
fin
finestra
fenèstra
finire
aplantar, acabar, finir
fiore
flor
fischiare
siblar, siular
fitto
espés
foca
buòu marin, fòca
focolare
lenhièr
foglia
fuèlha
fondello
fons
fondo
fons
fonte
font
forbice
talhants
forbici [pl]
cisèls
forchetta
forqueta
foresta
bòsc, sèlva
forma
forma
formaggio
formatge
fornace
fornet
fornello
fornèl, forn
forno
fornet
forno [negozio]
fornariá
foro
trauc
forse
benlèu
foruncolo
poire
fossa
potz
fra
entre
fracassare
engrunar
fracasso
bruch
fragola
majofa
franco
sincèr
francobollo
sagèl
frantumare
mòler
frase
frasa
fratello
fraire
freccia
sageta
freddo
freg, refregida [crèba]
fregare
fretar
freno
fren
fronte
faciada
fronte [Anat.]
front
frumento
blat
frutta [pl]
frucha
frutteto
vergièr
frutti [pl]
frucha
frutto
frucha
fulmine
beluga, fólzer
fumaiolo
lenhièr
fumo
fum
fune
còrda
fungo
camparòl
fuoco
encendi, fuèc
fuoco di segnalazione
far [s.]
fuori
defòra
furia
ira
gabbia
gàbia
gaio
astruc
galleggiare
flotar
galleria
tunèl, pertús
gallone
galon [litres]
gamba
camba
gambo [del fiore]
camba [de flor]
gancio
parelh
garage
garatge
gasolio
gasolina
gatto
cat
gaudio
jòia
gelato [Alim.]
glacet
gelido
refregida [crèba]
gemello
besson
gemere
gemegar
genere
genre
gente
mond, pòble, gents
gentile
amable
geografia
geografia
geometria
geometria
germe
gran
gessetto
greda
gesso
gipse
gettare
traire, lançar, getar
geyser [Geol.]
géiser
ghiaccio
glaça
giacca
vèsta
giaciglio
lièch
giallo
jaune
giammai
jamai
giardino
jardin
gigante
gigant
ginnastica
gimnastica
ginocchio
genolh
giocare
jogar
giocattolo
joguina
gioia
gaug, jòia
giornale
jornal
giornata
jorn
giorno
jorn
giorno festivo
fèsta
giovane
jove
giraffa
girafa
girandola
baudufa
girare
virar
giro
escorreguda
giro turistico
escorreguda
giù
aval
giubba
vèsta
giubbotto
vèsta
giungere
arribar
giuocare
jogar
giustificazione
excusa
globo
glòb
globo terracqueo
glòb
gobba
bòssa
goccia
glop, gota
golfo
golf
goloso
golard
gomma
caochoc, goma
governare
governar
gradino
grasa
grammatica
gramatica
grammo
gram
granaio
granièr
grande
grand
grandinata
granissa
grandine
granissa
grano
blat
granturco
milh
gràppolo
rasim
grasso
gròs
grattacielo
gratacèl
grazioso
graciós
grembiule
davantal
gridare
cridar, bramar
grigio
gris
grosso
espés
grotta
balma, cauna
guadagnare
ganhar
guadare
gasar
guanto
gant
guardare
agachar
gufo
chòt
guida
direccion
guidare [automobile]
menar [autò]
guidare [truppe]
menar [tropèl]
gusto
sabor, gost
ieri
gèr, ièr
illuminare
alucar
illustrazione
ilustracion
imbarcare
embarcar
imbarcarsi
embarcar
immaginare
imaginar
immagine
ilustracion
imparare
aprene
impastare
pegar
impianto
planta
impiegare
emplegar
imprimere
estampar
impugnatura
margue
in
alucar
in alto
amont
in basso
aval
in mezzo
entre
incendio
fuèc, encendi
inchiostro
tencha
incidente
accident
incollare
pegar
incominciare
començar
incontro [di lotta]
luquet
indiano
indian
indirizzo
adreça
indovinare
endevinar
infermiera
infirmièra
influenza [Med.]
gripa
infortunio
accident
ingannare
mentir
iniezione
injeccion
iniziare
començar
inizio
debuta
insegnante
regent
insetto
insècte
intelligente
intelligent
interiezione [Gramm.]
interjeccion
interno
dedins
intestino
budèl
inventare
inventar
inverno
ivèrn
inviare
mandar
invito
convit
ira
ira
isola
iscla
lai
labirinto
laberint
lacrima
lagrema
laghetto
pesquièr, estanh
lagnarsi
plànherse
lago
lac
lamentare
plànher, regantar
lamentarsi
plànherse, gemegar
lampada
lampa, lum
lampadario
calelha
lampadina
ampola
lampo
fólzer, beluga
lana
lana
lanciare
tirar
lanterna
lampa, calelh
lapis
gredon
largo
larg
lasciare
daissar
lastra
escudèla
latte
lèit
lavabiancheria
maquina de lavar
lavagna
tablèu [d'escòla]
lavandino
aiguièr, dornièr
lavare
lavar
lavatrice [macchina]
maquina de lavar
lavello
dornièr, aiguièr
lavorare
trabalhar
lavoro
mestièr
leale
onèst
legare saldamente
estacar
leggere
legir
legna
lenha
legname
lenha
legno
fusta
legumi
legums
lentamente
lentament, dapasset
leone
leon
lepre
lèbre
letizia
jòia
lettera
letra
lettino
liechòta
letto
lièch
levarsi
levar se [solelh]
libro
libre
lido
plaja
lieto
astruc, urós, content
lindo
net
linea
linha
liquido
liquid
litro
litre
locomotiva
locomotritz
lontano
luènh
lotta
luquet
luce
lutz
lucidare
fretar
lumaca
cagaraula
lume
lum, lampa
luna
luna
lungo
long
lupo
lop
macchiare
tacar
macchina
automobila
macigno
rocàs
macinacaffè
molin [pel cafè]
macinare
mòler
macinino [per caffè]
molin [pel cafè]
madre
maire
maga
fada
maglia
tricòt
maglione
tricòt
magnete
imant
magnifico
bèl
magro
prim, fin, linge
mai
jamai
maiale
pòrc
mais
milh
malamente
mal [avv]
male
mal
maligno
missant [agg]
malvagio
marrit, missant [agg], dolent
mamma
maire
mancare
languir (de)
mandare
mandar
mandria di bovini
boièr
mangiare
manjar
manica
marga
manico
margue
maniglia
margue
mano
man
mantella
mantèl
mappa
mapa
mare
mar
marionetta
mariòta
marmellata
confitura
marrone
brun
martello
martèl
masnada
banda de raubaires
masso
rocàs
matita
gredon
mattina
matin
mattinata
matin
matto
baug
mattone
brica, maon, rajòla
meccanismo
aparelh
medesimo
meteis
medico
metge
mela
poma
melone
melon
melone d'acqua
pastèca
memoria
memòria
mentire
mentir
mento
menton
mercato
mercat
meridione
sud
mese
mes, mesada
mestiere
mestièr
metà
mitat
metallo
metal
metrica
mètre
metrò
metro
metro [misura]
mètre
metropolitana
metro
mettere
metre
mettere in ordine
ordenar
mezzo
mitat
miele
mèl
miglio nautico
mila (1.852 m)
minerale
mineral
miniera
mina
minuto
minuta
mischiare
mesclar
misero
paure
mobili
mòble
mobilia
mòble
molti
mantun
moltiplicare
multiplicar
molto
quite, belcòp, fòrça
molto vicino
prèp
mondo
tèrra [planèta]
montacarichi
ascensor
montagna
montanha
montare
pojar, escalar, escaladar
montare in collera
asirar
monte
montanha
mordere
mossegar
morire
morir
mormorare
marmusar
mosca
mosca
mostrare
mostrar, ensenhar
mostrarsi
fòrabandir
moto [veicolo]
motocicleta
motocicletta
motocicleta
motore
motor
mucca
vaca
mulino
molin
muro
paret
museo
musèu
muto
mut
nandù [struzzo]
nhando [estruci]
nano
nan
narrare
contar
narrazione
conte
nascondere
escondre
naso
nas
Natale
Nadal, Calendas
necessitare
far mestièr
negro
negre
neonato
nene
nero
negre
nessuno
pas cap
netto [pulito]
net
neve
nèu
nevicare
nevar
nido
nis
no
pas, non
noce
notz
nodo
nos
nome
substantiu
nome di battesimo
nom [pichon]
non
non
non uno
pas cap
non vedente
cec, avugle, òrb
nonna
grand (mair)
nonno
grand (pair)
nord
nòrd
norma
règla
nosocomio
espital
notifica
avís
notizia
nòva
notte
nuèch
nove [cifra]
nòu [chifra]
novello
novèl
novità
nòva
nube
nívol
nudo
parat, nus
numero
numerò, nombre
nuotare
nadar, flotar
nuovo
nòu, novèl
nutrimento
aliment, mangisca
nuvola
nívol
oasi
oasis
occhiali
lunetas
occhio
uèlh
occidente
oèst
occultare
escondre
odontoiatra
dentista
officina
garatge
oggetto
objèct, article
oggi
uèi
ogni
cada
ogni cosa
tot
ognuno
cada
olio
òli
ombra
ombra
ombrellino
parasolelh
ombrello
parapluèja
ombrello da sole
parasolelh
onda
èrsa
onesto
onèst, sincèr
opificio
fabrega
ora
ora, ara
orchestrina
banda de musicaires
ordigno
aparelh
ordinare
ordenar
orecchio
aurelha
organizzazione crimina
fusada
organizzazione malavitosa
fusada
orgoglioso
orgulhós
oriente
èst
orma
dralha, piada
oro
aur
orologio
relòtge, mòstra
orso
ors
ortografia
ortogràfia
ospedale
espital
osso
òs
ostello
ostal
osteria
restaurant
ottenere
obténer
otto
uèch
ovest
oèst
ozioso
peresós, pigre
pacchetto
paquet
pacco
paquet
pacifico
suau [agg]
padiglione
tenda
padre
paire
paese
campèstre
pagina
pagina
paglia
palha
pagliaccio
bofon, palhassa
pala
pala
palato
paladar, cèl de la boca
palcoscenico
escèna
paletta
pala
palla
bala
pallanuoto
water-polo
palma [albero]
palmièr
palombaro
cabussaire
panca
banc
pane
pan
panetteria
fornariá
paniere
panièr
panificio
fornariá
panino
entrepan
pantaloni
bragas
papà
paire
pappagallo
papagai
paracadute
paracasudas
paradiso
paradís
parafulmine
paratroneire
paragonare
comparar
parapetto
parabanda
parapioggia
parapluèja
parasole
parasolelh
parcheggiare
pargar
parcheggio
pargue
parco
pargue
parecchio
belcòp, fòrça
parete
paret
pargoletto
nene
pargolo
nene
pari
par, meteis, suau, egal
parlare
parlar
parola
mot
partire
daissar
passato
darrièr
passerella
palanca
passo
grasa
pasta
pega
pasta [dolce]
pastisson
pasticcino
pastisson
pastore
pastre
patata
patana
patire
patir, sofrir
patria
patria
pattino
patin
paura
paur
pavimento
trepador
pazzo
baug
peccato
pecat
pecora
oelha, feda
pecunia
money
pelle
cuèr, pèl
pelo
pel
penare
sofrir, patir
penisola
peninsula
penna
estilò
penna stilografica
estilò
pennello
escobilh, espolseta, pincèl
pensare
pensar
pentola
pòt
pentolino
caçairòla
pera
pera
percepire
sentir
perdere
escavartar, pèrdre, languir (de)
perdersi
escavartars'
pericolo
dangièr
perla
pèrla
permettere
permetre
persona
òme [anthropos]
persone
mond, gents
pesca [Bot.]
prèssec
pescare
pescar
pesce
peisson, peis
pescecane
verdon
peso
pes
petrolio
petròli
pettine
penche
pezzo di gesso
greda
piacere
aimar
piacere a
agradar
pianeta
planeta
piangere
regantar, plorar, plànher
piano
dapasset, lentament, plan
piano [Mus.]
piano
pianoforte
piano
pianta
planta, arbre
piantare
plantar
piatto
plan, plat
picchiare
trucar
piccione
paloma
piccolo
pichon
piede
pè, pauta
pieno
comol
pietra
pèira
pigro
peresós, pigre
pinguino
mal-maridat
pinna
nadarèla, aleta
pioggia
pluèja
piolo
cavilha
piovere
plòure
pipa
pipa
piramide
piramida
piscina
piscina
pittore
pintre
pitturare
pintrar
piuma
pluma
placca
escudèla
pochi
pauc
poco
pichon, pauc
poggio
colina
polizia
polícia
pollice
poce
polmone
palmon
polpo
pofre
pomeriggio
après-dinnada, vèspre
pomodoro
poma d'amor
pompa
pompa
pompiere
pompièr
ponte
pont
popolo
gents
porco
pòrc
porpora
violet
porre
metre
porta
pòrta
portafoglio
pòrtafuèlha
portare
portar
portiera
pòrta
porto
pòrt
posta
mala
postino
factor
posto a sedere
sèti
potere
poder
povero
paure
pozzo
sorga, potz
pranzo [serale]
sopar (lo)
prato
prat
precipitare
caire
preghiera
pregària
premere
butar
premuroso
amable
prendere
prene
prescrizione
règla
presente
present, dona
prete
capelan
prezzo
prètz
prima di
davant
primavera
prima
principio
debuta
problema
problèma
professione
profession
profeta
profèta
profondo
prigond
proibire
interdire, enebir
promettere
prometre
pronome
pronom
proposizione
proposicion
prossimo [vicino]
prèp
proteggere
protegir
protezione
abric
provare
assajar
provenire
venir
pugno
punhet, ponh
pulire
netejar, fretar
pulito
net
pullman
autobús
pullover
tricòt
punta
poncha
puro
blós
qua
aicí
quadernino
quasernet
quaderno
quasèrn
quadrato
cairat
qualunque
cada
quattordici
catòrze
quattrini [pl]
argent, money
quattro
quatre
quello
aquel
quesito
question
questo
aqueste, aiceste
qui
aicí
quindici
quinze
rabbia
ira
raccontare
contar
racconto
conte
radice
rasiga, raiç
radio
ràdia
raffrontare
comparar
raggio
rai
ragno
aranha
ramazza
balaja, engranièra, escoba
ramo
branca
rana
granhòta, rana
ranch
bòria
rapido
rapid, subte
raro
rare
ratto
garri, rat
razza
grana
re
rei
realtà
vertat
recipiente
grasala
recitare
recitar
regalare
donar
regalo
present, dona
regina
rèina
regola
règla
religione
religion
remare
remar
remo
rem
replicare
respondre
resto
rèsta
rete
malhum
retro
esquina
rettile
reptil
rialzarsi
levar se [solelh]
ricettacolo
grasala
ricoprire
tapar, cobrir
ricordare
remembrar
ricordarsi
remembrarse
ricordo
memòria
ricovero
abric
ridere
rire
rifugio
abric
riga
linha, rega
rimanenza
rèsta
rimproverare
brandir las pelhas
rimuovere
dostar
rio
riu
riparo
abric
ripetere
repetir
riposare
repausar
riposarsi
repausarse
ripulire
netejar
rischiarare
alucar
rischio
dangièr
riso
ris
rispondere
respondre
ristorante
restaurant
ristretto
estrech
ritratto
retrach
riva
banca, broa
rivelarsi
fòrabandir
rivestimento
cabucèla, envolopa
rivestire
cobrir, tapar
riviera
còsta [de mar]
rivo
riu
rivoltare
sacar
roccia
rocàs
rompere
copar, brisar, engrunar
rondine
ironda
rosa [colore]
ròsa [color]
rosa [fiore]
ròsa [flor]
rosso
roge
rotondo
redond
rubinetto
gal
rumore
bruch
ruota
ròda
rupe
rocàs
ruscello
riu, canal
sabbia
arena, sabla
sacca
saca
sacerdote
capelan
sagoma
forma
salato
salat
salato [agg.]
salat [agg]
sale
sal
salire
pojar, escalar, escaladar
saltare
saltar
salute
salut
salve
adiu
salvietta
servieta
sandwich
entrepan
sangue
sang
sanità
santat
sapere
conéisser, saupre
sapone
sabon
sapore
gost, sabor
sasso
pèira
sbarcare
desbarcar, aterrir
sbarrare
barrar
sbiadire
marcir
sbiadirsi
marcirse
sbuffare
bufar
scabra
dura
scabro
dur
scagliare
tirar
scala
escalièr
scalare
pojar, escalar, escaladar
scaldare
calfar
scarpa
sabata
scaturire
rajar
scemo
mut
scena
escèna
scendere
davalar
scherzo
nhòrla
schiacciare
butar
schiamazzo
bruch
schiarire
alucar
schietto
sincèr
scimmia
monina, monard
scivolare
lisar, rebalar
scivolone
braieta
scoiattolo
esquiròl
scolorire
marcir
scolorirsi
marcirse
scopa
balaja, escoba, engranièra
scoprire
descobrir
scordare
delembrar, doblidar
scorrettamente
mal [avv]
scorso
darrièr
scorza
rusca
scrivania
pupitre
scrivere
escriure
scudo
bloquièr, escut
scuola
escòla
scure
destral
scusa
excusa
secco
eissut
sedere
sèire
sedersi
sèirese
sedia
sèti
sedile
sèti
seggiolino
sèti
sei
sièis
selva
sèlva, bòsc
seme
grana, gran
semente
gran
seminare
plantar
semplice
aisit
sentenza
frasa
sentiero
viòl, camin, sendièr
sentiero rialzato [sull'acqua]
calçada
sentire
ausir, sentir
serpente
sèrp
serratura
sarralha
sette
sèt
settentrione
nòrd
settimana
setmana
sgorgare
rajar
òc
sibilare
siblar, siular
sicuramente
segur
sicuro
segur
siffatto
tal
sigaro
cigarro
sigillo
sagèl
signora
femna
sincero
sincèr, onèst
sinistra
esquèr
sipario
cortina
sistemare
ordenar
slitta
amach, tira
slittare
lisar, rebalar
smarrire
pèrdre
smettere
aplantar
snello
fin
soccorrere
ajudar
soffiare
bufar
soffione [Geol.]
géiser
soffrire
patir, sofrir
soldi [pl]
money, argent
sole
solèlh
sollevare
ajocar
sollevarsi
ajocars'
solo
sol
sommare
addicionar
sommozzatore
cabussaire
sopra
sus
sorcio
murga
sordo
sord
sorella
sòrre
sorgente
font, sorga
sorpresa
suspresa
sorridere
sorire
sorvegliare
agachar
sostantivo
substantiu
sostegno
parelh
sottile
linge, prim, fin
sotto
dejós
sottomarino
josmarin
sottrarre
sostraire
spaccare
engrunar, copar
spago
cadena
spalla
espatla
spartire
devesir
spazzola
espolseta, escobilh
specchio
miralh
spedire
mandar
spegnere
apagar
spesso
espés
spezzare
engrunar, copar, brisar
spiaggia
plaja
spiga [di grano]
espiga
spilla
espinla
spillo
cavilha, espinla
spingere
butar
spirare [di persona]
morir
splendere
lusir
spoglio
nus, vuèg, parat
sponda
broa, banca
sporco
lord
sport
despòrt
squalo
verdon
stabilimento
planta
stagione
sason
stagno
estanh, pesquièr
stampare
estampar
stancare
cansar
stancarsi
cansarse
stare
èsser
stazionare
pargar
stazione
gara
stella
astre, estèla
stemma
escut [blason]
stendardo
estendard
stesso
meteis
stirare
alisar, estirar
stirpe
grana
stomaco
estomac
storia
istòria, conte
strada
carrièra, rota
stretto
estrech
stridere
bramar
strofinare
fretar
strumento
instrument
struzzo
estruci
studiare
aprene
stufa
fornèl, forn
stupendo
bèl
su
amont, sus
succo
suc
sud
sud
suddividere
devesir
sudicio
lord
suino
pòrc
suolo
sòl, tèrra
suono
son
superbo
orgulhós
supporre
endevinar
sussurrare
marmusar
svegliare
despertar
svegliarsi
despertarse
sveglio
intelligent
svilupparsi
créisser
tabacco
tabat
tacchino
piòt
tagliare
copar
tale
tal
tamburo
tambor
tappeto
tapís
tardi
tard
tardo
tard
targa
escudèla
tariffa
prètz
tartaruga
tortuga
tasca
pòcha
tastare
tocar, palpar
tasto
boton
tavola
taula, pòst
tavolo
taula
tazza
tassa
teatro
teatre
telefono
telefòne
televisione
television
tempesta
auratge
tempo [che passa]
temps [que passa]
tempo [clima]
temps [que fa]
tenda
tenda, cortina
tentare
assajar
tergo
esquina
terminare
acabar, finir
termine
mot
terra
sòl
terra [pianeta]
tèrra [planèta]
terra [suolo]
tèrra
terrazzo
balcon
terremoto
tèrratremol
testa
cap
tetto
teulat
tiepido
tèbi
tigre
tigre
timore
paur
tinta
tencha, color
tirare
tirar
tirare ad indovinare
endevinar
tiro
nhòrla
toboga
tobogan, esluradèr
toccare
palpar, tocar
toccare terra
aterrir, desbarcar
togliere
dostar
tomo
libre
tondo
redond
topo
murga
toro
taure
torta
pastisson
tra
entre
traccia
dralha
tramezzino
entrepan
tramonto
calabrun
trasportare
portar
tratto
trach
tre
tres
tredici
tretze
treno
trin
tromba
trompeta
tronco [Bot.]
soc, tronc
troppo
tròp
trovare
trobar, descobrir
tunnel
tunèl, pertús
tuono
tron, auratge
tutelare
protegir
tutti
cada, tot
tutto
tot
uccello
aucèl
udire
ausir
ufficio postale
corrièr, pòsta
uguale
egal
ultimo
darrièr
una
una
undici
onze
unghia
clavèl
unico
sol
uno
un
uomo
òme [anthropos]
uovo
uòu
uragano
auragan
usanza
costuma
usare
emplegar, usar
uscire
sortir
uso
costuma
ustione
cremadura
utensile
aisina
utilizzare
emplegar, usar
uva
rasim
vacanze [pl]
vacanças
vacca
vaca
valente
valent
vallata
val
valle
val
valoroso
valent
vanga
pala
vapore
vapor
vasca da bagno
banhadoira
vaso
gerla
vassoio
platèl
vasto
larg
vecchiaia
edat
vecchio
vièlh
vedere
véser, veire [v]
vela
vela
veloce
subte, rapid
vendere
vendre
venire
venir
ventilatore
ventilador, ventalh
verbo
vèrb
verde
verd
verdesca [squalo]
verdon
verità
vertat
verme
vèrm
verniciare
pintrar
versare
desquilhar
vertice [di un angolo]
cimèl [d'un angle]
vespa
vèspa
vespro
vèspre
vestire
vestir
vestito
vestit
vetro
veire [s], gòt
vettura
automobila
via
carrièra, rota
viaggio
viatge, escorreguda
viale
viòl, camin
vietare
enebir, interdire
vigile del fuoco
pompièr
villaggio
vilatge
vincere
ganhar
vino
vin
virare
virar
visitare
vistalhar
viso
cara
vitamina
vitamina
vivanda
aliment
vivere
viure
vocabolario
diccionari
vocabolo
mot
voce
votz
voglia
vòt
volare
volar
volatile
aucèl
voler bene a
aimar
volere
voler
volgo
gents
volpe
mandra, rainal
volta
teulat
voltare
virar
volto
cara
volume
libre
vorace
golard
vulcano
volcan
vuoto
vuèg
xilofono
xilofòn
yogurt
iagort
zampa
camba
zampillare
rajar
zanzara
mosquilh
zattera
radèl
zebra
zèbre
zeppo
comol
zero
zèro
zia
tanta
zio
oncle
zucchero
sucre